انهف
ضمير محايد جديد للغة العربية
A new gender-neutral pronoun for Arabic
للمجتمع المتنوع ✦ For the diverse community
ليش نحتاج ضمير جديد؟
Why do we need a new pronoun?
العربية فيها ضمائر مؤنثة ومذكرة وجمع — بس ما فيها ضمير لشخص ما يتعرّف على هذي التصنيفات.
انهف هو ضمير مبتكر يملأ هالفراغ. ما يحمل جنسًا، وما مستعار من أي فئة موجودة — يعني هو حقيقي ونظيف.
حرف الـ ف مختار لأنه ما يحمل أي جنس في العربية — أرضية بيضاء.
Arabic has feminine, masculine, and plural pronouns — but no pronoun for someone who doesn't identify with these categories.
Inahuf is an innovative pronoun that fills this gap. It carries no gender and isn't borrowed from any existing category — making it authentic and clean.
The letter ف (f) was chosen because it carries no gendered meaning in Arabic — a blank slate.
الضمائر الأربعة
The Four Pronouns
كيف يتصرّف في الجملة
How it works in a sentence
جدول التصريف
Conjugation Table
| Function | الشكل | مثال | Example |
|---|---|---|---|
| Independent pronoun | انهف | انهف راح المدرسة | Inahuf went to school |
| Attached (object) | ـف | ساعدف / كلّمف | Helped them / Talked to them |
| Preposition | لف | قلتلف / عطيتلف | I told them / I gave them |
| Possessive | ـفي | بيتفي / أهلفي | Their house / Their family |
| Verb conjugation | فـ (prefix) | فحب / فروح / فيجي | They love / They go / They come |
ملاحظة عملية
مثل أي ضمير جديد، ممكن يحتاج وقت حتى يصير طبيعي على اللسان — وهذا عادي. الاستخدام المتكرر في محادثات يومية بسيطة هو أسرع طريقة لتعلّمه. لو ارتكبت غلطة، صحّح وكمّل — ما في داعي لأي ضجة.
Like any new pronoun, it may take time to feel natural — and that's okay. Using it regularly in simple daily conversations is the fastest way to learn. If you make a mistake, correct yourself and move on — no fuss needed.
قصص
Stories
Short stories that bring انهف to life — inspired by themes from English LGBT literature, reimagined in Arabic.
الرسالة|The Letter
Inspired by coming-out narratives (cf. The Color Purple)
الحديقة|The Garden
Inspired by themes of self-discovery in nature (cf. Giovanni's Room)
فنجانين قهوة|Two Cups of Coffee
Inspired by quiet domestic love (cf. On Earth We're Briefly Gorgeous)
الاسم|The Name
Inspired by the power of naming (cf. Stone Butch Blues)
المكتبة|The Bookshop
Inspired by found-family narratives (cf. Tales of the City)
النهر|The River
Inspired by migration and diaspora identity (cf. Call Me By Your Name)